Ганс Христиан Андерсен
#1
Posted 21 February 2008 - 11:42 PM
Детство
Ханс-Кристиан Андерсен родился 2 апреля 1805 г. в Оденсе на датском острове Фюн. Отец Андерсена был бедным башмачником, мать Анна Мари Андерсдаттер была прачкой из бедной семьи, ей приходилось в детстве просить подаяние, она была похоронена на кладбище для бедных. В Дании существует легенда о королевском происхождении Андерсена, поскольку в ранней биографии Андерсен писал, что в детстве играл с принцем Фритсом, впоследствии — королём Фредериком VII, и у него не было друзей среди уличных мальчишек — только принц. Дружба Андерсена с принцем Фритсом, согласно фантазии Андерсена, продолжалась и во взрослом возрасте, до самой смерти последнего. После смерти Фритса, за исключением родственников, один лишь Андерсен был допущен к гробу покойного. Причиной этой фантазии явились рассказы отца мальчика, что он родственник короля. С детства будущий писатель проявлял склонность к мечтанию и сочинительству, часто устраивал импровизированные домашние спектакли, вызывавшие смех и издёвки детей. В 1816 г. отец Андерсена умер, и мальчику пришлось работать ради пропитания. Он был подмастерьем сперва у ткача, затем у портного. Потом Андерсен работал на сигаретной фабрике. В раннем детстве Ханс Кристиан был замкнутым ребёнком с большими голубыми глазами, который сидел в углу и играл в свою любимую игру - кукольный театр. Это единственное своё занятие он сохранил и в юности.
Юность
В возрасте 14 лет Андерсен поехал в Копенгаген, мать отпустила его, так как надеялась, что он побудет там немного и вернётся. Когда она спросила причину, по которой он едет, покидая её и дом, юный Андерсен тотчас ответил: «Чтобы стать знаменитым!» Он поехал с целью устроиться на работу в театр, мотивируя это своей любовью ко всему тому, что с ним связано. Он получил деньги по рекомендательному письму полковника, в семье которого он устраивал в детстве свои спектакли. В течение года жизни в Копенгагене он пытался попасть в театр. Сперва он пришёл домой к известной певице и, от волнения заливаясь слезами, просил её устроить его в театр. Она, чтобы только отвязаться от назойливого странного долговязого подростка, обещала всё устроить, но, конечно, не выполнила своего обещания. Гораздо позднее она скажет Андерсену, что просто приняла тогда его за сумасшедшего.
Ханс Кристиан был долговязым подростком с удлинёнными и тонкими конечностями, шеей и таким же длинным носом, он являлся квинтэссенцией Гадкого Утёнка. Но благодаря его приятному голосу и его просьбам, а также из жалости, Ханс Кристиан, несмотря на неэффектную внешность, был принят в Королевский театр, где играл второстепенные роли. Его всё меньше и меньше задействовали, а затем началась возрастная ломка голоса, и он был уволен. Андерсен тем временем сочинил пьесу в 5-ти актах и написал письмо королю, убедив дать деньги на её издание. В эту книгу входили также стихи. Ханс Христиан позаботился о рекламе и дал анонс в газете. Книга была напечатана, но никто её не покупал, она пошла на обёртку. Он не терял надежды и понёс свою книгу в театр, чтобы по пьесе был поставлен спектакль. Ему было отказано с формулировкой «ввиду полного отсутствия опыта у автора». Но ему предложили учиться из-за доброго к нему отношения, видя его желание.
Посочувствовавшие бедному и чувствительному мальчику люди ходатайствовали перед королём Дании Фредериком VI, который разрешил учиться в школе в городке Слагелсе, а затем в другой школе в Эльсиноре за счёт казны. Это означало, что больше не нужно будет думать о куске хлеба, о том, как прожить дальше. Ученики в школе были на 6 лет младше Андерсена. Он впоследствии вспоминал о годах учёбы в школе как о самой мрачной поре своей жизни, из-за того что он подвергался строгой критике ректора учебного заведения и болезненно переживал по этому поводу до конца своих дней — он видел ректора в кошмарных снах. В 1827 году Андерсен завершил учёбу. До конца жизни он делал на письме множество грамматических ошибок — Андерсен так и не одолел грамоты. .
В 1872 году Андерсен упал с кровати, сильно расшибся и больше уже не оправился от травм, хотя прожил ещё три года. Он скончался 4 августа 1875 и похоронен на кладбище Ассистэнс ("Assistens")в Копенгагене.
Что вы читали о нем? Какой из его рассказов является самым интересным для вас?
#2
Posted 22 February 2008 - 05:52 AM
#3
Posted 22 February 2008 - 06:19 AM
#4
Posted 22 February 2008 - 06:55 AM
#5
Posted 22 February 2008 - 07:41 AM
#6
Posted 22 February 2008 - 08:43 AM
А мне сборник его сказок в детстве подарили. Начиталась. Нраилось очень. Хотя некоторые сказки не совсем детские.
А если точнее, то я слышала, что в оригинале книга называлась "Страшные истории для взрослых" Просто, почему то, в Советском Союзе ее переиздали, как сказки для детей. Тем более, что в детских сказках изначально не место смерти и жестокости.
Кста, недавно нашла в нете оригинал "Снежной Королевы" и пришла в ужас!
Вот, пара отрывков:
Розы цветут… Красота, красота!
Скоро узрим мы младенца Христа.
Дети пели, взявшись за руки, целовали розы, смотрели па ясное солнышко и разговаривали с ним, — им чудилось, что с него глядел на них сам младенец Христос.
— Слышишь, бьет барабан? Бум! Бум! Звуки очень однообразны: бум, бум! Слушай заунывное пение женщин! Слушай крики жрецов!.. В длинном красном одеянии стоит на костре индийская вдова. Пламя вот-вот охватит ее и тело ее умершего мужа, но она думает о живом — о том, кто стоит здесь же, о том, чьи взоры жгут ее сердце сильнее пламени, которое сейчас испепелит ее тело. Разве пламя сердца может погаснуть в пламени костра!
— Жили-были две стройные, воздушные красавицы сестрицы. На одной платье было красное, на другой голубое, на третьей совсем белое. Рука об руку танцевали они при ясном лунном свете у тихого озера. То не были эльфы, но настоящие девушки. В воздухе разлился сладкий аромат, и девушки скрылись в лесу. Вот аромат стал еще сильнее, еще слаще — из чащи леса выплыли три гроба; в них лежали красавицы сестры, а вокруг них порхали, словно живые огоньки, светляки. Спят ли девушки, или умерли? Аромат цветов говорит, что умерли. Вечерний колокол звонит по усопшим!
Ну, как вам "сказочка"?
#7
Posted 22 February 2008 - 10:25 AM
Когда увидела впервые мультик "Снежная Королева", то всё время плакала с Гердой, когда она не могла найти Кая ))))))
А по теме, то нравятся мне сказки Андерсона. Правильные сказки - о доброте и заботе. Не то, что эти жуткие робомультики
#8
Posted 22 February 2008 - 12:21 PM
а это точно был оригинал?)))
Олень целующий девочку в губы..извращение какое то))))
#9
Posted 22 February 2008 - 01:08 PM
По теме люблю все сказки, но Андерсен и Гафт это фавориты.
Единственно у Андерсона сказки грустные.
#10
Posted 22 February 2008 - 01:14 PM
Я тоже удивилась прочитав про оленя. Хотя нам в детсвте могли преподносить адаптированный под детскую психологию текст.
По теме люблю все сказки, но Андерсен и Гафт это фавориты.
Единственно у Андерсона сказки грустные.
Возможно, Вы имели в виду Гауфа?
А вот ссылка на оригинал сказки, отрывки из которой представлены выше:
Снежная королева
А кроме оленя Вы ничего не заметили? Как вам религиозная тема? В Советском Союзе это все явно как хорошенечко подправили.
Edited by Leozinho, 22 February 2008 - 01:15 PM.
#11
Posted 22 February 2008 - 01:20 PM
Я имею ввиду самого автора описывающего оленя целующегося с девочкой, весьма интимно, на мой взгляд)) А то что он и религию там втиснул это вполне приемлимо, имхо)
#12
Posted 22 February 2008 - 01:23 PM
Вопрос немного в другом, все это ясно что было вырезано цензурой))
Я имею ввиду самого автора описывающего оленя целующегося с девочкой, весьма интимно, на мой взгляд)) А то что он и религию там втиснул это вполне приемлимо, имхо)
Угу, а как Вам предложение Маленькой Разбойницы спать вместе? Об этом я в детстве как-то не задумывалась...
#13
Posted 22 February 2008 - 01:30 PM
мы стали уж больно пошлые в мыслях, имхо)) Не знаю может нынешним детям это тоже показалось бы не правильным)))
#14
Posted 22 February 2008 - 01:41 PM
Извините, не сдержался.
Ну это сейчас нам так кажется А когда мы дети - это нормально. Так же как и девочка спит с девочкой. Тут дети не видят даже намека на пошлость...
По теме: сказки Ганса Христиана Андерсена любил. Читал раньше много))) Очень интересные и добрые.
#15
Posted 24 May 2008 - 12:35 PM
Недавно Рязанов снял про него фильм. Мне понравился.
#16
Posted 24 May 2008 - 04:17 PM
#17
Posted 24 May 2008 - 07:08 PM
#18
Posted 31 May 2008 - 09:53 AM
а вот насчёт оригинала я конечно была удивлена. я даже и не подозревала, что до нас дошли его видоизменнные произведения.
#19
Posted 10 September 2008 - 05:27 PM
#20
Posted 30 April 2009 - 05:13 AM
http://andersen.com....rusalochka.html
Edited by Сол, 30 April 2009 - 05:13 AM.
0 user(s) are reading this topic
members, guests, anonymous users