Цитата(Slon @ Jan 15 2008, 05:08 PM)
Поэтому турки всегда ставят наивысшую оценку армянам на Евровидении? Уже по этой мелочи видно, действительно турки наши друзья или нет. В Турции пол населения поддерживают армян.
Чурики это необразованые люди, наши люди более образованые чем турки.
Я согласен.
Аргумент сильный, ничего не скажешь )) Евровидение )) Евровидение давно стало ареной политических игр, и что там кому там ставят не имеет никакого значения. Ну а то, что наши люди образованнее - с этим легко можно поспорить. Мне кажетса, большого различия не будет, но это субьэктивное мнение и основыватьса тут на каких либо фактах не представляетса возможным.
Цитата(Slon @ Jan 15 2008, 05:18 PM)
В детстве я успел побывать в Армении и Грузии. Удивлялся как от меня ребёнка отворачивались армяне и грузины, потому что я задавал свои вопросы на русском языке. Это было в советское время.
Это уже психология нации. Ее самосознание. В Азербайджане общество всегда было более интернациональным, чем в Армении и Грузии, да и сейчас оно такое. Если меня на улице спросят на русском, отвечу на руском, если на английском - отвечу на английском. На турецком ответить не смогу - не знаю. Если бы знал, с удовольствием бы ответил, ничего ужасного в этом нет.
Уважать язык страны, в которой живешь - не значит говорить на нем, я повторяюсь. Все мы тут говорим на русском и что? Кто из нас без уважения относитса к родному языку? Мне легче обьяснятьса на русском, так же, как и доброй половине этого форума. И пока есть люди, готовые говорить со мноы на русском, понимать меня и отвечать, я буду говорить на русском и никакой закон никогда не сможет запретить мне говорить на том языке, на котором я хочу. Другое дело, если тебя не понимают на русском, хочешь не хочешь придетса говорить на другом языке, но это уже мое дело.
Цитата(Vivian @ Jan 15 2008, 06:44 PM)
Считаю, что выражение - истребление русского языка- звучит мягко говоря абсурдно и слишком громко. Речь идет скорее об азербайджанском языке, чем о русском. Государственные телеканалы и радиостанции должны вещаться на государственном языке. Для русскоязычного населения - пожалуйста, новости и отдельные передачи на русском. Вполне верное, цивильное решение.
Мне непонятно другое. Почему все сразу заговорили о турках, фильмах и сериалах на турецком как об альтернативе?? При чем тут это? Во-первых ,как тут отметили, турецкий и азербайджанский языки относятся к тЮркским языкам. Язык, обычаи, культура - нет расхождений. Почти нет. А что предлагаете? Переводить с турецкого на азербайджанский? Не смешите.
Это что же получаетса, государственный язык - азербайджанский, а вещание фильмов и сериалов - на турецком? Извините, логики я не вижу. Если уж каналы азербайджанские, то и фильмы-сериалы должны быть на азербайджанском. Я, лично, зная азербайджанский, не знаю турецкий, и те, кто считают, что эти языки похожи, глубоко ошибаютса. У меня друг учитса в Турции - когда он говорит по турецки, я нихрена не понимаю, только отдельные слова. У нас принято считать, что если говоришь на азербайджанском, значит знаешь и турецкий. Это в корне не правильно.